목록분류 전체보기 (387)
캐나다 스토리
캐나다의 음식점, 예를 들어 A&W 같은 곳에서 흔히 접할 수 있는 아침 메뉴에 대해 얘기해 볼까 합니다. 바로 계란후라이인데요. 이 '요리'를 어떻게 해줄까(How would you like your egg?)라는 질문을 주문할 때 반드시 받게 되어 있습니다. 네가지 없는 요리사께서 "주는대로 먹어!"라고 하지 않는한 말이죠.아, 잠깐 그런데 말입니다. 영어 회화책을 빠삭하게 외운 후에도 뭐라고 답해야 하지?, 라며 망설여지는 경우가 많습니다. 정확한 표현이 생각나지 않아서 말이죠. 살짝 익히다,는 slightly cooked일테고 바짝 익히다는 fully cooked가 되겠지만 계란후라이와 관련된 표현이 따로 있을 것 같은데....뭐였더라? 정답은 아래와 같답니다. 집에서 계란후라이 만들 때 다음 표..
에 처음으로 글을 올리게 되었네요. 오늘부터 기쁜 마음으로 연재하도록 하겠습니다.이 게시판을 만든 이유는 북미주에서 실제로 사용되는 영어를 길거리 간판이나 광고 포스터 등을 통해 소개하 드리기 위해서랍니다. 를 가벼운 마음으로 대하다 보면, 영어의 감을 키울 수 있을 거라고 생각합니다, 자, 시작하겠습니다. 북미주 레스토랑에서는 대개 가게 직원이 자리를 안내해 줄 때까지 입구에서 잠자코 기다려야 합니다. 무턱대고 자리를 골라 앉게 되면 이상한 시선을 받을 확률이 높지요. 가게에 들어서면 가장 흔히 듣는 말이 “How many?”에요. 몇 명이서 왔냐는 거죠. 가게 입구에서 흔히 볼 수 있는 푯말이 바로 오늘의 입니다. Please wait to be seated.무슨 뜻인지 아시겠죠? 자리를 안내할테니 ..
명사나 형용사가 동사로도 자기 역할을 충분히 할 수 있다는 것, 이게 바로 영어의 묘미이자 비밀입니다. 날씨를 뜻하는 weather 역시 어떤 힘든 상황을 ‘넘기다’, ‘극복하다’라는 동사로도 사용됩니다. 경제 위기라는 단어를 흔히 볼 수 있는 요즘에는, weather가 동사로 쓰이는 경우를 더욱 쉽게 확인할 수 있습니다. 예문을 하나 볼까요. 비용절감과 효율성에 주력한 것은 많은 캐나다 기업들이 경제난을 극복하는데 도움을 주었습니다.A focus on cost-cutting and efficiency has helped many Canadian organizations weather the economic turbulence. 하지만 이러한 접근(비용절감 노력과 효율성 증대)이 궁극적으로는 기업을 시대..
밴쿠버에서 헬멧을 착용하지 않은 채 자전거를 타다 경찰에 적발되면, 과태료를 내는 것도 모자라 한 대 얻어맞을지도 모릅니다. 대부분의 사람들에겐 어처구니없을 일이 실제로 벌어졌습니다. 사건은 자전거를 타던 한 남성을 경찰이 멈춰 세우면서 시작합니다. 사람이나 자동차 따위를 ‘멈추게 하다’라고 할 때 가장 간편히 쓸 수 있는 단어는 무엇일까요? 정답은 stop입니다.He was riding his bike without a helmet through Yaletown at about 10:45 p.m. when two officers stopped him. 고리타분한 문법 얘기를 한번 해볼까요? 윗 문장에서 stop은 타동사로 쓰였죠. 타동사는 ‘목적어가 무언가를 하게 하다’라는 의미로 해석되는 경우가 많습..
밴쿠버는 집값이 비싸기로 유명합니다. 중국의 신흥 부자들이 밴쿠버의 주택을 대거 사들이면서 가격 상승을 부채질했다는 얘기가 중론인데요. 이 중국 부자들이 관심을 갖는 게 또 하나 있습니다. 바로 수퍼카, 우리돈으로 2,3억을 호가하는 초특급 럭셔리 카입니다.통계를 보면 밴쿠버의 대표 부촌 웨스트밴쿠버 주민 142명 중 한 명이 밴틀리, 페라리, 람보르기니와 같은 수퍼카를 보유 중이랍니다. 놀라운 수치지요.부러우면 지는 거라니까, 우리는 그저 영어 표현이나 하나 건지도록 하지요. 새파랗게 어린 중국계 캐나다인이 3억원 가까이 되는 애스톤마틴 라파드를 사들였습니다. 별다른 이유는 없습니다. 사고 싶었답니다, 그냥 멋져 보이니깐(I just want to buy it, it’s cool) 남친의 싱거운 대답에..
겨울철이면 빙판길 교통사고 소식을 흔히 접하게 됩니다. 기온이 영하로 떨어지면 큰눈(heavy snow)이 내리지 않더라도 조심스럽게 운전해야 하는데, 이유는 black ice때문입니다. Black ice는 아주 얇은 빙판을 뜻하는데, 공기 중 수분이 도로 위에서 얼면서 생긴다는군요. 제빙 작업을 하다는 영어로 deice입니다. 얼마 전 출근 시간에(during the morning commute) 포트맨 다리 위에서 차량 연쇄충돌사고(pile-up)가 발생했는데, 이유는 제빙 작업이 충분치 않았기 때문이라지요. 영어로 옮기면 The Port Mann Bridge wasn’t sufficiently de-iced가 됩니다. 이처럼 영어에서는 사람이 아닌 무생물이 주어가 되는 게 전혀 어색하지 않지요. 어..
북미 현지 뉴스 등을 통해 어휘력과 표현력, 그리고 궁극적으로는 영어 소통 능력을 높이는 뉴스 영어사전입니다.영어로 전화를 걸다, 라고 할때 우리는 Call이라는 동사를 가장 먼저 떠올리게 됩니다. Call은 회의 등을 소집한다, 요구하다, 평가하다 등의 뜻을 가진 기본 동사이기도 하지요. 오늘은 전화걸다, 라는 의미에 대해서 알아볼까 합니다. 표현력, 한번에 하나씩만 늘려가자구요.자, 오늘 배울 예문입니다. This Company is alleged to be making unauthorized calls to Canadians for the purpose of selling anti-virus software. 조금 긴가요? 좀 센 녀석처럼 느껴지나요? 그런데 알고 보면 그렇지 않습니다. 쪼개서 보면..