캐나다 스토리

오늘의 영어표현9_옷가게 쇼핑 영어(2), 이것보다 좀 더 큰 사이즈는 없나요?&날씬해졌네, 영어로는? 본문

영어사전

오늘의 영어표현9_옷가게 쇼핑 영어(2), 이것보다 좀 더 큰 사이즈는 없나요?&날씬해졌네, 영어로는?

Myvan 2020. 2. 20. 19:07

어제에 이어 오늘도 옷가게에서 쓸 수 있는 영어 표현을 정리해 보겠습니다. 반복되는 이야기지만, 쉬운 표현이라도 내 몸이 기억하는 수준으로 사용할 수 있다면, 자신의 영어 실력이 한층 업그레이됐다는 걸 실감할 수 있을 겁니다.

 

마음에 드는 옷을 골라 fitting room에서 입어 보았습니다. 이에 앞서 직원에게 이옷 입어봐도 되냐고 물어봤지요.

Can I try this on?

 

실제 옷가게에서는 입어봐도 되냐는 질문은 거의 안하게 돼죠. 그냥 옷들고 changing rooms로 가는 경우가 대부분이니까요. 아, 그런데 그동안 체중이 늘어났는지(gain weight) 옷이 맞지가 않습니다. 좀 더 큰 옷이 필요합니다. 이때도, 뭐 그냥 자기가 알아서 큰 사이즈를 찾으면 되겠지만, 연습한다 생각하고 옷가게 직원에게 구체적인 치수를 제시하며 물어봅시다.

Do you have this in a size 8?

Do you have this in another size?

 

체중이 늘지 않고 오히려 날씬해졌습니다. 작은 사이즈의 옷을 입어봐야겠지요. 이때의 질문입니다.

Can I try this in a smaller size?

 

체중 얘기가 나와서 하나 덧붙이자면, 살이 빠지다는 영어로 lose weight이지요. 그런데 이와 함께 실제로 많이 쓰이는 표현은 slim down이라는 구동사입니다. 오랫만에 만난 상대방이 날씬해졌을 때, 이렇게 말해 보세요.

You've really slimed down. 너 정말 날씬해졌는데.

 

날씬해 보인다는 얘기도 평소 많이 하시지요.  걔(he) 날씬해 보여(looks slim)  그 자켓 입으니까(in that jacket)

He looks slim in that jacket.

 

어떤 종류의 옷을(What type of dress) 입어야 할까요?(should I wear) 날씬해 보이기 위해서(to look slimmer)

What type of dress should I wear to look slimmer?

 

한 가지 주의할 점은, 날씬하다는 얘기를 하고 싶을 때는 skinny나 thin은 피해야 합니다. slim은 이 두 단어와 동의어가 아닙니다. slim은 긍정적(positive)한 의미를 지니고 있습니다. 한마디로 slim한 사람은 매력적(attractive)이죠. skinny나 thin한 사람은 어 오늘도 옷가게에서 쓸 수 있는 영어 표현을 정리해 보겠습니다. 반복되는 이야기지만, 쉬운 표현이라도 내 몸이 기억하는 수준으로 사용할 수 있다면, 자신의 영어 실력이 한층 업그레이됐다는 걸 실감할 수 있을 겁니다.

 

 

마음에 드는 옷을 골라 fitting room에서 입어 보았습니다. 이에 앞서 직원에게 이옷 입어봐도 되냐고 물어봤지요.

Can I try this on?

 

 

실제 옷가게에서는 입어봐도 되냐는 질문은 거의 안하게 돼죠. 그냥 옷들고 changing rooms로 가는 경우가 대부분이니까요. 아, 그런데 그동안 체중이 늘어났는지(gain weight) 옷이 맞지가 않습니다. 좀 더 큰 옷이 필요합니다. 이때도, 뭐 그냥 자기가 알아서 큰 사이즈를 찾으면 되겠지만, 연습한다 생각하고 옷가게 직원에게 구체적인 치수를 제시하며 물어봅시다.

Do you have this in a size 8?

Do you have this in another size?

 

 

체중이 늘지 않고 오히려 날씬해졌습니다. 작은 사이즈의 옷을 입어봐야겠지요. 이때의 질문입니다.

Can I try this in a smaller size?

 

 

체중 얘기가 나와서 하나 덧붙이자면, 살이 빠지다는 영어로 lose weight이지요. 그런데 이와 함께 실제로 많이 쓰이는 표현은 slim down이라는 구동사입니다. 오랫만에 만난 상대방이 날씬해졌을 때, 이렇게 말해 보세요.

You've really slimed down. 너 정말 날씬해졌는데.

 

 

날씬해 보인다는 얘기도 평소 많이 하시지요. 걔(he) 날씬해 보여(looks slim) 그 자켓 입으니까(in that jacket)

He looks slim in that jacket.

 

 

어떤 종류의 옷을(What type of dress) 입어야 할까요?(should I wear) 날씬해 보이기 위해서(to look slimmer)

What type of dress should I wear to look slimmer?

 

한 가지 주의할 점은, 날씬하다는 얘기를 하고 싶을 때는 skinny나 thin은 피해야 합니다. slim은 이 두 단어와 동의어가 아닙니다. slim은 긍정적(positive)한 의미를 지니고 있습니다. 한마디로 slim한 사람은 매력적(attractive)이죠. skinny나 thin한 사람은 너무 말라서 상대방의 걱정을 사는 정도입니다. 만약 누군가가 skinny라고 말하다면, 날씬해서 좋다는 것과는 전혀 상관 없습니다. 오히려 너 살 좀 쪄야겠다,라고 받아들이면 됩니다.

They want you to put on some weight.

 

오늘의 영어표현이었습니다.