캐나다 스토리

오늘의 영어표현5_가다 'go'에 이런 뜻이? 우유가 상했어요, 영어로는... 본문

영어사전

오늘의 영어표현5_가다 'go'에 이런 뜻이? 우유가 상했어요, 영어로는...

Myvan 2020. 2. 16. 16:54

영어 단어는 한 가지가 아닌 여러 의미로 활용될 때가 많습니다. 이게 영어를 공부하는 학습자에겐 어려움(challenge)입니다. 하지만 한편으론 재미 혹은 즐거움이 되기도 합니다. 아무리 쉬운 단어라고 해도, 그 의미나 쓰임새를 제대로 알면 자신의 영어 표현력을 순식간에 높일 수 있으니까요.

 

Go라는 단어도 마찬가지입니다. 기본 의미는 '가다'이지만, 가다만 알아서는 이 단어를 일상회화나 영작의 전쟁터에서 결코 무기로 활용할 수 없습니다.

 

Go는 형용사와 만나면, 그 형용사의 상태가 되게 하다라는 뜻으로 바뀝니다. 쉽게 생각하면 주어가 형용사의 상태로 가는, 혹은 변하는 거죠. 예를 들어보죠. '우유가 상했다', 이런 얘기 한번쯤은 해보셨을 듯한테, 영어로는 어떻게 할까요? 우유는  널리 알려졌든이 비타민이나 미네랄이 풍부합니다(Milk is rich in vitamins and minerals). 하지만 상한 우유(saured milk)는 배탈(upset stomach)을 일으킬 뿐이겠죠.

이런 상황을 피하기 위해서는 우유 겉면에 새겨진 판매 유효기간(the sell-by date listed on the container)을 잘 살펴봐야겠지만, 그러질 못했습니다. 어쩌나 우유가 상한 것 같네요. 자 여기서 이 우유(This milk)는 나쁜 상태(bad)로 가고 맙니다(go.) 그래서 이 우유 상한 것 같은데, 라는 문장이 만들어지죠. 

I think this milk is going bad.

 

흰머리가 나기 시작했어요,라고 할때도 go를 등장시킬 수 있습니다. 내 머리가 흰머리가 난 상태로 가는 거죠. 자, 문장을 만들어 봅시다. 내 머리에(my hair), 흰머리가 나기(go grey, *흰머리는 white hair가 아니라 grey입니다)시작했어요(started), 22살에(at 22 years old). 스물둘에 흰머리가 나기 시작했어요.

My hair started going grey at 22 years old. 

 

자, 가볍게 읽기만 하면 이해되는 오늘의 영어 표현이었습니다.